W DRODZE PO MARZENIA: DANIA – LEONORA – LOVE IS FOREVER

Reprezentantka Danii podczas tegorocznego 64. Konkursu Piosenki Eurowizji w Tel Awiwie jest bohaterką dzisiejszego odcinka cyklu “W drodze po marzenia”. Nasza redakcja umieściła ją na 30 miejscu. Na izraelskiej scenie zobaczymy wokalistkę o imieniu Leonora , która wykona utwór “Love is Forever”. Postaramy się przybliżyć Wam nieco tegoroczną wykonawczynię oraz jej piosenkę, z którą będzie walczyć o wejście do finału 16 maja. Ponadto przedstawimy notowania fanów i bukmacherów, a także nasze opinie na temat tegorocznej propozycji Danii.

ŻYCIORYS

Leonora Colmor Jepsen (ur. 3 października 1998 r.), Znana również jako Leonora, jest piosenkarką i wielokrotnie nagradzaną postacią w łyżwiarstwie duńskim. Reprezentuje Danię na Konkursie Piosenki Eurowizji 2019 r. w Tel Awiwie piosenką Love is forever. Leonora wygrała Dansk Melodi Grand Prix 2019 z 42% głosów publiczności i jury. Jej piosenka Love is forever, napisana przez Lise Cabble, Melanie Wehbe i Emila Lei, łączy cztery różne języki: angielski, duński, niemiecki i francuski. Urodziła się i wychowała w Hellerup, na północ od Kopenhagi, gdzie nadal mieszka, Leonora otrzymała dyplom Gammel Hellerup Gymnasium. Jako figura łyżwiarstwa uczestniczyła w ISU World Junior Championship w 2016 r. Oraz w ISU Junior Grand Prix Riga Cup 2015, Leonora i jej brat Linus byli złotymi medalistami w mistrzostwach w łyżwiarstwie duńskim. Wcześniej była mistrzynią juniorów w Danii. Obecnie nie konkuruje, ale pracuje jako trener i choreograf.

KARIERA MUZYCZNA

Przez lata pisała własne piosenki, z którymi występowała w kawiarniach, bibliotekach i na kameralnych koncertach w liceum, które ukończyła zeszłego lata. Teraz nagrała kilka swoich piosenek, które, jak ma nadzieję, trafią na album, który ma pojawić się już niebawem. Początkowo jednak to udział w Duńskim Grand Prix Melody, był dla niej największym sukcesem. Leonora póki co jest początkującą wokalistką nie posiadającą jeszcze obycia scenicznego. Zaczyna jednak od sukcesu i jak sama powiedziała ma nadzieję, że będzie ich więcej.

STATYSTYKI

W plebiscycie prowadzonym na stronie escstats.com, Leonora zajmuje miejsce 19 i znajduje się na niższym  miejscu niż u ocen bukmacherów.

W klasyfikacji półfinałowej zespół plasuje się na 10 miejscu. Na ten czas daje to awans do finału.

 

 

 

W aplikacji My Eurovision Scoreboard, w której głosują fani Eurowizji z całego świata, wokalistka i jej piosenka plasuje się na 24 miejscu z ilością 10280 punktów na koncie.

 

 

 

 

Jak zawsze podczas naszego cyklu, który jest naszym redakcyjnym top tegorocznego konkursu, sprawdzamy również jak utwór radzi sobie na kanale Eurowizji na YouTube. Utwór ma blisko 450 tysięcy wyświetleń oraz 7,6 tys. łapek w górę i 1 tys. łapek w dół. Poniżej przedstawiamy Wam również opinie wybranych internautów, którzy pozostawili pod piosenką swoje komentarze:

TED Eurovision

Jedna z najbardziej niedocenianych piosenek w 2019 roku!

 

mikki mikke

Płaczę słuchając tego i chcę, żeby to wygrało. To taka słodka piosenka.

 

Cryss

Uwielbiam tę piosenkę tak bardzo, a wokalistka jest taka słodka.

 

music man

Jak dla mnie to może zająć pierwsze miejsce !!!! Pozdrowienia z Ukrainy!

 

Przejdźmy teraz do naszej redakcji i sprawdźmy jak wyglądają opinie członków INFE:

Tomasz

Dania – bardzo, bardzo przyjemna piosenka. Taka banalna, ale milutko się tego słucha. Do tego plus za wstawki za obcy język. Życzę jej jak najlepiej, Głos też niczego sobie. Trzymam za nią kciuki. Ocena 9,5/10

 

Maciej

Dania: Tegoroczna Dania idzie utartym szlakiem. Bo cóż jest prostszego do wyśpiewania, niż własnie miłość. Przyjemny utwór, choć trochę zbyt jednostajny. Bardzo fajny pomysł na fragment, w którym Leonora śpiewa głównie po francusku – właściwie to on nadaje piosence charakteru. Idealny przykład na to, że to francuski jest językiem miłości. Intryguje mnie ujęcie centralnie na jej twarz, ale nie wiem czy Europa to kupi. Moja ocena: 8/10

 

Dariusz

Tegoroczna piosenka Danii, jest taka „szczęśliwa”. Ogólnie podoba mi się, chociaż słuchanie jej w nadmiarze może się znudzić i to bardzo szybko. Czy awansuje do finału? Ciężko mi to powiedzieć. Myśle, ze tak ale w finale wysoko nie zajdzie. Ocena 6/10

 

Roksana

Piosenka Danii podoba mi się. Wyróżnia się bardzo głos wokalistki. Mam pewne obawy czy się dostanie do finału. Całościowo oceniam 7/10.

 

Bartłomiej

Piosenka zaskakująco radosna, bo radości to Dania w tym roku nie uświadczy. Zły wybór tego kraju. Gdzie są Ci świetni reprezentanci? Gdzie te niezapomniane występy z preslekcji, jak choćby “Sleepless” Anny Noah… ech. Gdyby spytać dziecko o to czy Duńscy reprezentanci ładnie śpiewało, odpowiedziałoby, ze oczywiście tak, ale pamiętajmy, zę ESC to nie dobranocka. 3/10

EUROWIZYJNA HISTORIA DANII!

Dania brała udział w Konkursie Piosenki Eurowizji 47 razy od czasu swojego debiutu w 1957 roku. Rywalizowała w dziesięciu kolejnych konkursach do 1966 roku. W 1967 do 1977 roku była nieobecna w jedenastu kolejnych konkursach. Dania wygrała konkurs trzy razy. Duńskim konkursem kwalifikacyjnym do konkursu jest Grand Prix Dansk Melodi. Dania zajęła trzecie miejsce w swoim debiucie w 1957 r. Z Birthe Wilke i Gustavem Wincklerem, zanim wygrała konkurs po raz pierwszy w 1963 r. Piosenką „Dansevise” w wykonaniu Grethe i Jørgena Ingmanna. Kraj powrócił do czołowej trójki 25 lat później, uzyskując trzecie miejsce dzięki Hot Eyes w 1988 r. I Birthe Kjær w 1989 r. Dania wygrała konkurs po raz drugi w 2000 roku z braćmi Olsen i piosenką „Fly on the Wings of Love”. W 2001 r. Dania zajęła drugie miejsce jako gospodarze „Never Ever Let You Go” w wykonaniu Rollo & Kinga. Dania wygrała konkurs po raz trzeci w 2013 r., Z Only Teardrops wykonywanym przez Emmelie de Forest. Dania znalazła się w pierwszej piątce 14 razy.

TEKST PIOSENKI:

Travel the world to see
The ruins of what has been
Learning our history
But still, we don’t take it in

Why we make it tough?
The world has had enough
Don’t get too political

And who are we to judge?
It doesn’t take too much
Only just a miracle

Love is forever
Love is forever and everyone
Love is forever
Love is forever and everyone

Just a taste of love, a taste of what
Could actually rule both me and you
A taste of love is all we got
So don’t you never ever give up love

Come over my long-lost friend
And work on a happy end
Imagine what we could do
After what we’ve been through

Why we make it tough?
The world has had enough
Don’t get too political

And who are we to judge?
It doesn’t take too much
Only just a miracle

Love is forever
Love is forever and everyone
Love is forever
Love is forever and everyone

Just a taste of love, a taste of what
Could actually rule both me and you
A taste of love is all we got
So don’t you never ever give up love

Venez décovrir la vie
Ce soir, on va tous partir
Le beau temps n’est pas fini
Qu’en dîtes-vous mon ami

Hvorfor ska vi slås?
All we need is love
Liebe ist für alle da

Kærlighed er håb
Alle ka forstå
Kærlighed er samme sprog

L’amour est pour toujours
L’amour est pour toujours
Et pour tout le monde

L’amour est pour toujours
L’amour est pour toujours
Et pour tout le monde

Just a taste of love, a taste of what
Could actually rule both me and you
A taste of love is all we got
So don’t you never ever give up love

TŁUMACZENIE:

Zwiedzamy świat, żeby zobaczyć
Ruiny, tego co było
Uczymy się naszej historii
Ale wciąż, jej nie przyjmujemy

Po co robimy z tego problem, świat miał już dość
Nie bądźmy zbyt polityczni
Kim jesteśmy żeby osądzać? To za dużo nie kosztuje
Tylko zwykły cud

Miłość jest na zawsze
Miłość jest na zawsze i dla wszystkich
Miłość jest na zawsze
Miłość jest na zawsze i dla wszystkich
Tylko smak miłości, smak tego
Co naprawdę mogłoby rządzić mną i tobą
Smak miłości to wszystko, co mamy
Więc nigdy nie przestań w nią wierzyć

Choć tutaj, mój dawno zapomniany przyjacielu
I pracujmy nad szczęśliwym zakończeniem
Wyobraź sobie co możemy zdziałć
Po tym co przeszliśmy

Po co robimy z tego problem, świat miał już dość
Nie bądźmy zbyt polityczni
Kim jesteśmy żeby osądzać? To za dużo nie kosztuje
Tylko zwykły cud

Miłość jest na zawsze
Miłość jest na zawsze i dla wszystkich
Miłość jest na zawsze
Miłość jest na zawsze i dla wszystkich
Tylko smak miłości, smak tego
Co naprawdę mogłoby rządzić mną i tobą
Smak miłości to wszystko, co mamy
Więc nigdy nie przestań w nią wierzyć

Choć, odkrywać życie
Dzisiaj wszyscy wyruszamy
Nasze sło0neczne dni jeszcze się nie skończyły
Co myślisz mój przyjacielu?

Dlaczego mielibyśmy walczyć? Jedyne czego potrzebujemy to miłość
Miłość jest dla wszystkich
Miłość to nadzieja, wszyscy rozumieją
Miłość to ten sam język

Miłość jest na zawsze
Miłość jest na zawsze i dla wszystkich
Miłość jest na zawsze
Miłość jest na zawsze i dla wszystkich
Tylko smak miłości, smak tego
Co naprawdę mogłoby rządzić mną i tobą
Smak miłości to wszystko, co mamy
Więc nigdy nie przestań w nią wierzyć

 

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *